- ikra
- {{stl_3}}ikra {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ikra{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}w wodzie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Laich {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}w ciele ryby{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}[Fisch]Rogen {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_63}}mieć{{/stl_63}}{{stl_18}} ikrę {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Pep {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Pfiff{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}haben {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.